俄语名末尾比较有特色的后缀大家也都比较熟悉,夫/娃、斯基/斯卡娅、енко延科(这个具体后面讲),丘克、尼亚克、等等。但是其中的变化也是极其复杂的,不仅仅是这些简单的后缀而已。


比如说随便拿来一个俄文名字,还不是姓啊,比如说Александр亚历山大,把它变成姓就是Александров亚历山德罗夫。由于最后是辅音р结尾,所以变化就是加ов。想把它变成阴性(女儿、妻子随他姓之后),就加个а亚历山德罗娃。
再举个例字(用了一个伊斯兰名字,把它斯拉夫化了,这种情况在俄罗斯这个多民族国家也很常见),Абудтла阿卜杜拉,因为他最后一个字母是а,所以变成姓之后应改是Абудтлаев,后面加个ев耶夫,就是阿卜杜拉耶夫,阴性之后就加个а,阿卜杜拉耶娃。
斯基ский阴性之后就是ская斯卡娅
其他,俄罗斯人姓名中还有швили什维利 泽дзе等后缀,这些的俄罗斯国家我不怀疑,不过他们并非俄族。这些名字都是有高加索血统的人尤其是格鲁吉亚人名的后缀。虽然再讨论高加索人名后缀这个问题已经跨越了语系,但是还是要说一句,这些后缀同样部分阴性阳性,都用的。